Zeanw.base.eth 🟦 pfp
Zeanw.base.eth 🟦

@zeanw

操你妈 (cào nǐ mā) is an extremely vulgar and offensive insult in Chinese. Here’s the neutral linguistic breakdown for understanding only (not for use): 操 (cào): literally means “to have sex with,” but when used like this, it’s profanity. 你妈 (nǐ mā): “your mother.” Meaning: It’s equivalent to the strongest English curse, like “f** your mother.”* It’s highly disrespectful and should never be used in conversation, even jokingly — it’s considered one of the worst insults in Mandarin. ⚠️ Educational content only. This post explains Chinese slang and crypto terms for better cultural understanding — not for imitation or offense.
0 reply
1 recast
4 reactions