agusti pfp
agusti

@bleu.eth

Buenos Aires, 1955 Alejandro Ferri is my name. Martial echoes may be heard in it, but neither the metals of glory nor the great shadow of the Macedonian—the words belong to the poet of “The Marble Pillars,” who honored me with his friendship—has any kinship with the nearly anonymous man who strings together these lines on the upper floor of a hotel on Santiago del Estero Street, on the south side of town, which is no longer the old Southside. Any day now, I’ll turn seventy-one or seventy-two; I am still teaching English to a handful of students. Out of indecision or carelessness, or for some other reason, I never married, and now I live alone. Loneliness does not worry me; life is difficult enough, putting up with yourself and with your own habits. I realize I am getting on in years. An unmistakable symptom of this is the fact that novelties—maybe because I feel they hold nothing essentially new and are really no more than timid variations—neither interest nor distract me. When I was a young man, I was fond of sunsets, the city’s sprawling slums, and, of unhappiness; now I prefer mornings and downtown and peace. I no longer play at being Hamlet. I have become a member of the Conservative Party and of a chess club, which I usually attend as an onlooker—sometimes an absentminded onlooker. Anyone who is curious may dig up from some out-of-the-way nook of the National Library, on Mexico Street, a copy of my “Short Study of John Wilkins’ Analytical Language,” a work that sadly stands in need of a new edition, if only to correct or to lessen its many mistakes. The library’s new director, I am told, is a literary man who dedicates himself to the study of ancient languages (as if modern ones were not sufficiently rudimentary) and to the demagogic exaltation of an imaginary Buenos Aires of knife fighters. I have never cared to meet him. I came to this city in 1899, and only once did chance bring me face to face with a knife fighter or with an individual who had a reputation as such. Further on, should the occasion present itself, I shall relate the episode. I have already said that I live alone. Several days ago, a fellow-roomer, who had heard me speak of Fermín Eguren, told me that he had died in Punta del Este. The death of this man, who was certainly never a friend of mine, has unaccountably saddened me. I know that I am alone; I know that in the whole world I am the only keeper of that secret event—the Congress—whose memory I can no longer share. I am now the last member of that Congress. It is undeniable that all men are members of that Congress—that there is not a single being on earth who is not—but I know I am a member in a very different way. I know that I am, and that’s what sets me apart from my numberless colleagues, present and future. It is undeniable that on the seventh of February, 1904, we swore by what is most holy (is there anything holy on earth, or anything that is not?) never to reveal the history of the Congress, but it is no less undeniable that my now committing perjury is also part of the Congress. This last statement is sufficiently dim, but it may whet the curiosity of my eventual readers. https://www.newyorker.com/magazine/1971/11/06/the-congress
1 reply
0 recast
1 reaction